这一个共同的爱好,令皮耶对我这个不速之客有了好感。他马上叫他的管家把咖啡转移到2楼,在面对夕阳的一个阳台上,我们开始深入交谈。皮耶问我在中国从事什么工作,我老实交待:我是一个人文旅行摄影师,同时为出版社写书,为杂志出专题。我来印度旅行的目的,就是要尽可能零距离接触印度人的生活。令我意外的是,皮耶说,他也是个作家,并且对中国历史有很大的兴趣,他的藏书中就三分之一是关于中国的书。“3 KINGDOMS(三个王国)是我最喜欢的书,中国人写的。”皮耶说了三次这句话,我还是想不起来《三个王国》是谁写的。皮耶把我领到他的书房,指着一排英文书给我看,我才突然想起来:皮耶说的《三个王国》不就是《三国演义》吗?!皮耶又说:“其实我最喜欢的书,就是中国的《神的起源》(CREATION OF THE GODS)。因为这本书描写的内容跟印度现在的社会有很多相同之处。”我脑袋又开始狂转:《神的起源》是中国的什么书?中国关于神的、与印度相关的书不就THE JOURNEY TO INDIA(《西游记》)?还有那一本古书啊?!……苦思苦想了好一会,我突然一拍大腿,蹦出了半句中国话:“CREATION OF THE GODS(神的起源)就是《封神演义》!”于是,我们开始海阔天空的侃,从印度侃到中国,从盛世唐朝的“中国圣人”玄奘谈到他西天取经的“天竺国”印度,从中国古代侃到现代,从中国的神仙侃到中国的食物……